Roxette: versão em espanhol de “You Don’t Understand Me” chega ao streaming

Guilherme Araujo
·1 minuto de leitura
Faixa foi lançada em inglês em 1996 (Foto: Divulgação)
Foto: Divulgação

Só quem viveu os anos 1990 sabe o quanto Roxette foi um estrondo nas rádios do mundo todo. Após o fim do grupo e da consequente morte de Marie Fredriksson, em 2019, fica uma saudade enorme. Qualquer lançamento póstumo seria bem-vindo.

Eis que neste fim de semana a Warner Music. liberou nas plataformas digitais a inédita “Tu No Me Comprendes”, carro-chefe do projeto “Bag Of Trix”. Encontrada nos baús da EMI, esta nada mais é do que uma versão da balada “You Don’t Understand Me”, lançada em 1996.

Em um relato feito pelo cantor e compositor Per Gessle, parceiro criativo de Fredriksson, o processo de criação se deu de maneira despretensiosa.

“Fizemos um álbum em espanhol chamado ‘Baladas En Español’, em 1996, com as nossas baladas de maior sucesso na língua espanhola. Eu lembro de escolher as músicas, e que quase, exclusivamente, escolhi músicas que a Marie estava cantando, então eu não tive que trabalhar muito fazendo vocais em espanhol. Acabou que eu fiz uma única faixa, ‘Timida’ – ou ‘Vulnerable’, como conhecemos em inglês. Nós tivemos a letra traduzida por Luis Gómez Escolar, e fomos treinados em estúdio por uma representante espanhol do EMI. Eu acho que a Marie fez um trabalho impressionante ao cantar em uma língua que ela não domina. Essa versão de ‘You Don’t Understand Me’ não fez parte do álbum, mas, voltamos a pensar nela para este projeto e a encontramos escondida em algum lugar dos baús da EMI. Fizemos uma nova mixagem, eu acho que ela soa incrível. Não tenho nenhuma sobre o que a Marie canta, mas, soa imaculada aos meus ouvidos.”

O resultado também está disponível no streaming. Ouça no seu tocador predileto.

Spotify | Deezer | Apple Music