Excesso de gírias no texto de Jade Picon incomoda em "Travessia"

Jade Picon interpreta Chiara em
Jade Picon interpreta Chiara em "Travessia" (Foto: João Miguel Júnior/Globo)

Não tem jeito. O público está no pé de Chiara, personagem de Jade Picon em "Travessia". Toda cena da personagem é repercutida nas redes sociais. No capítulo desta segunda-feira (17), por exemplo, o público observou a quantidade de gírias que a patricinha disparou em um diálogo. O texto pareceu forçado e foi criticado por parte dos internautas.

Este conteúdo não está disponível devido às suas preferências de privacidade.
Para vê-los, atualize suas configurações aqui.

A sequência mostrou Chiara conversando com sua melhor amiga, Júlia (Nathália Falcão), após descobrir que Cidália (Cássia Kis) fofocou para o seu pai sobre Ari (Chay Suede). "Eu não falo nada dos meus crushes para o meu pai, só se eu quiser que flop. Sabe quem fez isso? Cidália. Me ouviu falando com a Talita e já correu pra bater para o meu pai. É uma sem noção. Eu já tô com ranço dela!", disse a jovem.

A amiga aconselhou Chiara a conversar com Ari para revelar seu interesse antes que ele fique sabendo por outra pessoa. A influenciadora disse que não fará isso e voltou a citar gírias da internet. "Sabe o que ele quer? Biscoito! Ele é um biscoiteiro e de mim ele não vai ter não", finalizou.

Este conteúdo não está disponível devido às suas preferências de privacidade.
Para vê-los, atualize suas configurações aqui.

Outro ponto que tem incomodado o público de "Travessia", além do texto de Chiara, é o sotaque da personagem. Jade Picon é paulistana e tem se esforçado para acertar o característico "chiado" do sotaque carioca. A disparidade fica ainda mais clara diante do domínio de atores veteranos, caso de Drica Moraes. A atriz nasceu e cresceu no Rio de Janeiro, mas conseguiu simular com maestria o sotaque ribeirinho do interior do Maranhão, local onde sua personagem mora.