5 filmes brasileiros que ganharam adaptações gringas

  • Opa!
    Algo deu errado.
    Tente novamente mais tarde.
·2 minuto de leitura
Neste artigo:
  • Opa!
    Algo deu errado.
    Tente novamente mais tarde.
Ingrid Guimarães em
Ingrid Guimarães em "De Pernas para o Ar", Tony Ramos em "Se Eu fosse Você" e Sônia Braga em "Dona Flor e Seus Dois Maridos: ícones do cinema nacional copiados pelo mundo (Fotos: reprodução)

Zé do Caixão virou o assunto do dia na internet após ser anunciado como protagonista de dois reboots internacionais produzidos por Elijah Wood, o Frodo de "O Senhor dos Anéis". Porém, você sabia que o ícone do terror mundial criado por José Mojica Marins não é o primeiro personagem do cinema brasileiro a ganhar uma adaptação gringa?

Abaixo, relembramos outros cinco filmes do nosso país que foram relançados - às vezes com mudanças drásticas - para outras culturas e línguas. Como você vai perceber, as comédias nacionais deste século já viraram um produto de exportação do Brasil. 

Leia também:

1 - "De Pernas Para o Ar"

O grande sucesso estrelado por Ingrid Guimarães ganhou um remake sul-coreano. Trata-se de "Casa Amor: Exclusive for Ladies", uma comédia que segue a história de uma mulher desempregada que acaba se oferecendo para trabalhar com a sua vizinha, uma vendedora de produtos eróticos. Com cenas picantes, o longa é indicado para maiores de 18 anos e conta com Cho Yeo Jeong, atriz presente no vencedor do Oscar "Parasita" (2019).

2 - "Até Que A Morte nos Separe"

A comédia estrelada por Leandro Hassum virou "Pobre familia rica" em remake mexicano. Seguindo o roteiro original praticamente à risca, o longa internacional conta com Silvia Navarro no elenco, lembrada pelo público do SBT pela novela "Quando me Apaixono".

Baixe o app do Yahoo Mail em menos de 1 min e receba todos os seus emails em 1 só lugar

Siga o Yahoo Vida e Estilo no Google News

3 - "Se Eu Fosse Você"

Assinantes do Amazon Prime Video podem conferir a versão mexicana da comédia estrelada por Tony Ramos e Glória Pires. O longa em espanhol ganhou o nome de "Si Yo Fuera Tú" - e é encontrado como "Em seu lugar" no serviço de streaming.

4 - "O Candidato Honesto"

A trama de "Candidato Honesto" já não era das mais originais: o político vivido por Leandro Hassum era impedido de mentir, assim como em "O Mentiroso" (1997), com Jim Carrey. Mesmo assim, o filme brasileiro ganhou uma versão sul-coreana, "Candidata Honesta", estrelada por uma atriz: Ra Mi-ran,.

5 - "Dona Flor e Seus Dois Maridos"

O clássico de Bruno Barreto, uma adaptação do livro de Jorge Amado de 1966, ganhou uma adaptação esquecível em Hollywood. Com Jeff Bridges no elenco, "Meu Adorável Fantasma" (1982) tenta trazer a história da mulher dividida entre o espírito do ex-marido e o atual para o universo americano dos anos 1980, entretanto não consegue emular a malandragem e a sensualidade do original brasileiro.

Ouça o Pod Assistir, podcast de filmes e séries do Yahoo:

Nosso objetivo é criar um lugar seguro e atraente onde usuários possam se conectar uns com os outros baseados em interesses e paixões. Para melhorar a experiência de participantes da comunidade, estamos suspendendo temporariamente os comentários de artigos